Рането срце Жиф отруен

од Коле Неделковски
Чичко ми...
Од збирката „Молскавици“ пренесена во оригинал на македонско писмо.

Болки ме виат,
гради јад вриат,
срце се души,
живот се суши.

А сонце силно
грејнало милно,
над китки бујни,
над гори стројни.

На сегде довлет —
ора се кршат,
сал мене ф пролет
болки ме вршат.

Една сал знаеф,
по неа чмаеф,
и она штукна,
ф срце ме клукна.

А сега седам,
век црн си гледам,
ах, кај си, радос,
за свидна младост.

О, дојде ли, клета
у црнило сета
со образ си чумен,
со ум си изумен.

За прошка ли идеш
и гради ке кинеш,
а ф треска ја горам,
со смртта се борам.

Од подбив и лаги,
цел гниам у таги,
Ах, доста е веке —
в гроб ми е срека.

О, уште ли стоиш
се виеш и гориш?
Ај надвор од мене —
Ха ... срце ти вене?


Поврзано

Надворешни врски

  • „Молскавици“, оригинално издание на македонски јазик со бугарска азбука.