„Молитва“

од Рајко Жинзифов
превод на песната „Молитва“ од Михаил Ј. Лермонтов.



Ја, мајко божија, днес сос молитви
пред твој образ колена свивам,
соснеми уста, но сос мисли живи
мое срце пред теб откривам.

Ангел смртоносец в ношти безгласни
лиши нас в една полгодина
от три добродетелни души прехрани,
твоја ли волја ил сâдбина?

Сечит заштитници сâдба смртоносна.
Зашто? За народни ли грешки?...
Дај нам помош с дни чрни, с дни тежки,
таква сâдбина нам несносна.

Вижд, мајко божија, мое страдање,
живот и помин, мое трпење...
Чиста, пречиста, прости ми роптање,
обколи душа ми с мирно трпење.

Заступницо тепла, чеј ми молитва,
молитва горештина, сâлзлива:
земи три жертви во свети прегршки,
прости им неволни погрешки.

Поврзано

Наводи

  • Одбрани твроби, Рајко Жинзифов, стр. 58, Мисла, Македонска книга, Култура, Наша Книга, Скопје, 1986.